Infox plutôt que Fake News ?

Recommandation de la Commission d’enrichissement de la langue française sur les équivalents français à donner à l’expression Fake news

Cliquer sur l’image pour l’agrandir

 « On pourra recourir au terme Information fallacieuse, ou au néologisme Infox, forgé à partir des mots Information et Intoxication ». Pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple : Intox plutôt que Infox ?

Comme une recommandation n’est qu’une recommandation, l’expression Fake News ne va pas disparaître comme par enchantement.

Commentaires fermés sur Infox plutôt que Fake News ?

Classé dans Non classé

Les commentaires sont fermés.